图片

图片

搜索此博客

2013年12月3日星期二

Лично пережитое: французский консорциум «FIVES» работая в Китае не хочет и не желает попасть в немилость властной Компартии Китая






Лчино пережитое: французский консорциум «FIVES» работая в Китае не хочет и не желает попасть в немилость властной Компартии Китая
 

 



Это моё собственное пережитое. Я была свидетелем всего этого. Я хочу рассказать, чтобы люди узнали о моей работе, проблемах и о "подводных камнях", с которыми мне пришлось столкнуться.


 


хорошее начало: Меня приняли на работу во французское предприятие, обладающее более 140-летней историей

В феврале 2008 года пройдя интервью меня приняли на работу в компанию " ФАЙВЗ СТЭН (Шанхай) промышленные печи, Лтд" (FIVES STEIN (SHANGHAI) INDUSTRIAL FURNACE CO.,LTD)(именуемое в дальнейшем «Шанхайская Компания»), которая является филиалом французского консорциума FIVES (www.fivesgroup.com ) (именуемое в дальнейшем «французский FIVES»). Адрес: КНР г. Шанхай, район Баошань, про. Вэйчуань, д.1398. Мои рабочие места: Шанхай и Ставропольская облаласть. Наименование рабочего проекта: производственная линия - флоат стекла 250 т./сут. для ОАО "ЮгРосПродукт" в России. Моя работа – переводчик. Обязанности: осуществлять перевод в России, на строящейся проводственной линии.  Заказчик: «французский FIVES», субподрядчик - «Шанхайская Компания». Я буду работать переводчиком для экспертов «Шанхайской Компании», работающих в России. Я прошла интервью с представителями французской стороны и подписала трудовой договор. Моя зарплата будет рассчитываться отдельно от французской стороны.

«Шанхайская компания» является предприятием полностью основанным на французском капитале. Фирма «французский FIVES» существует во Франции уже более 140 лет. в 2007 году «французский FIVES» приобрела акции «Шанхайской компании», чтобы стать полноправным хозяцном «Шанхайской компании». С 2008 года «французский FIVES» начал передавать «Шанхайской компании» международные проекты: Проект постройки производственной линии стекла в России, проект завода в Турции, проект завода в Индии. Так же сообщили, что после этого проекта, будет ещё проект для металлургического завода в России, с которым был подписан контракт. Данный проект тоже может быть передан «Шанхайской компании», но это будет позже. Вышеперечисленные проекты заключены непосредственно «французским FIVES» в Европе и переданы «Шанхайской компаниии», как субпорядчику. Одновременно с этим шли переговоры по  приобретению пакетов акции «Шанхайской компании». После подписания контракта, Французская сторона передавала проект в Шанхай, где выполнялись все необходимые работы: готовилась проектная и строительная документация, чертежи, проводились торги по закупке  оборудования и строительных материалов, контролировалось строительство объектов, то есть, в Китае выполнялись все работы по контракту, исключая только применение запатентованных технологий, принадлежащих французской стороне. Таким образом, новая «Шанхайская компания» имела все для успешного старта, а также хорошие перспективы дальнейшего развития.

 «Французский FIVES», одна из мировых лидеров среди технологических компаний, поэтому в Европе у него есть проекты. Использование «Шанхайской компании», с дешевой рабочей силой, делает реализацию проектов очень выгодным бизнесом. То есть, Специалисты строительной области и переводичик (разумеется я), обходятся компании намного дешевле, чем французские сотрудники на эквивалентных должностях. Из-за многих факторов, таких как курсы валют и прочее, зарплаты китайским сотрудникам, выплачиваемые  иностранными компаниями гораздо выше, чем в отечественных китайских предприятиях. Так образуется полезное взаимовыгодное сотрудничество для обеих сторон. Думаю, что французская сторона добросовестно соблюдала условия контракта, а китайская сторона всё же экономила. Огромный 140-летнний опыт в управлении проектами с французской стороны является гарантией успешной реализации проектов и делает коммерческие риски в работе "Шанхайской компании" минимальными. В то время, я по-настоящему была рада тому, что я смогла попасть на работу в такую мощную компанию. Когда я пришла на работу в компанию, один из китайских руководителей сказал мне, что если мы сможем хорошо выполнить первый проект, то в будущем в России,  будет еще один проект для металлургического завода. Французкая сторона уже подписала контракт и намеревалась назначить нас субподрядчиком. Конечно, я бы хотела работать в этом проекте тоже. Услышав про это, я думала, что перспективы моего трудоустройства хорошие, я считала, что мне повезло.

После трудоустройства я узнала, что наше место работы в этот раз, находися в России на Кавказе, в Европейской части РФ. Китайские специалисты будут контролировать строительные работы, выполняемые европейскими рабочими. Такое разделение труда применено впервые за 140-летнюю историю «французского FIVES». Я думаю, в истории КНР это тоже было впервые. Для этого, беспрецедентного первого проекта, и для того чтобы добиться хороших результатов работы, сотрудники «французского  FIVES»  сообщили, что спешка и некачественное выполнение работ на стройке недопустимы. При возникновении проблем, как можно подробнее информировать руководство. Подготовленный материал: документы и подробные фотографии, отправлять по электронной почте  в «Шанхайскую компанию», и по необходимости, главному инженеру «французского FIVES». После обсуждения возникших вопросов с руководством, можем решить проблемы с российскими рабочими на стройке. Заниматься такой работой  полезно вдвойне: не только заработываешь, но и повышаешь свой личный уровень, непосредственно общаясь с людьми. Контроль на месте исключает ошибки в своей работе. Взаимовыгодное для обеих сторон сотрудничество, плюс современные технологии в работе, позволяют китайцам стать важным звеном в международном сотрудничестве.

 

II Замена генерального директора и её последствия: налоговые штрафы, добровольно-принудительные пожертвования, многократные попытки дискредитировать переводчика

В мае-июне 2008 года, «Шанхайская компания» неожиданно назначила нового генерельно директора. Старый директор стал зам. директором. Нового генерального директора зовут Шан Бяо. Говорили, что он гос. служащий, числится в Министерстве, пока не вышел на пенсию. Представитель государственной бюрократии работает генеральным директором в иностранном предприятии, я не знаю насколько это правомерно. В июле 2008 г. Налоговое управление провело аудиторскую проверку нашей компании и наказало нас штрафами. В Китае принято, если была проверка, должны быть результаты. Результатом аудита являются штрафные санкции, в данном случае - деньги французской компании. Проверка прошла через месяц, после назначения нового директора, что стоило призадуматься.

Шан Бяо пришел вскоре после сильного землетрясения, которое произошло 12 мая 2008 г.. По "просьбе" Шана Бяо, каждый человек должен сделать денежное пожертвование, сумму на свое усмотрение, кто сколько может. После сбора пожертвований, деньги отправят в Общество Красного Креста. Это объявили всем работникам. Из-за плохой репутации Красного Креста в Китае в то время, мы думали, что ничего путного из пожертвования не выйдет. Во время сбора пожертвований, каждого человека записали на видеокамеру. По различным соображениям, я пожертвовала 200 юаней, то есть, две  банконоты. Никто не пожертвовал меньше этого. Я была одна из тех, кто пожертвовал меньше остальных. Поступок Шана Бяо может расценено как "выщипывать не пропуская ни одной гуси". Во время сбора средств, главный инженер компании был в командировке в другом городе. Он должен был вернуться через пять дней. Мы все думали, что ему повезло и никак не ожидали, что ящик для пожертвований стоял в зале заседаний все пять дней, чтобы главный инженер после возвращения из командировки пожертвовал деньги. Только после этого сбор средств считался законченным.

В соответствии с планом работы, в октябре 2008 года, рабочая группа в которую я вхожу, отправилась на стройку в Россию, сроком на три месяца. В нашу группу входят три человека, включая меня. Кем определен состав группы, мне неизвестно. Наша группа не провела ни одного совещания перед отъездом за границу. Два других члена группы: Старый Ян, мужчина пенсионного возраста, секретарь парткома цеха на стекольном заводе Яо Хуа г. Циньхуандао; второй - Сюй Чанцзян. Он является доверенным лицом Шана Бяо. Они поехали работать в Россию, осуществлять руководство строительными работами непосредственно на месте стройки. Очень странно, что мы не провели ни одного совещания до вылета, по крайней мере, можно было собраться вместе и обсудить некоторые вопросы, а затем отправиться в путь. За день до отъезда (4 октября 2008 года), мы со старым Яном ждали Сюй Чанцзяна в офисе целый день, но он не появился. В 8 вечера Сюй Чанцзян позвонил на мой телефон. Мне показалось, что он был нетрезв. Сказал, что он освободился и может подъехать поговорить в офисе. Я сразу ответила ему, что уже слишком поздно. 5 октября 2008 г. утром мы отправились в путь. Сюй Чанцзян настаивал прибыть в аэропорт заранее, за два часа до вылета. Непонятно, зачем так рано. Думаю, что за один час до вылета является достаточно. Сюй Чанцзян уклонился от общения между нами, но мы зачем то очень рано поехали в аэропорт.

Эта поездка действительно дальняя, с пересадкой на другой самолет в Москве. Конкретные маршруты: Шанхай - Москва, номер рейса SU528 (5 октября 2008 г.); Москва - Минеральные воды, номер рейса SU 785 (6 октября 2008 г.). Авиакомпания "Аэрофлот". 5 октября утром вылет из Шанхая, после 10 часов полета посадка в Москве. 6 октября другой самолет: из Москвы в г. Минеральные Воды. На самом деле, г. Ставрополь находится ближе к нашему месту работы, чем г. Минеральные воды. Тогда я оставила вопрос открытым, почему они выбрали именно Минеральные воды? Зачем так далеко лететь ? Из-за этого, после посадки надо будет ехать на на автомобиле на 2 часа дольше, чем из Ставрополя.

Мне не известно кто бронировал наши билеты. Вообще, рейс SU785 летит из Москвы в Турцию, а мы трое выходим из самолета в Минеральных водах, где самолет делает дозаправку, в противном случае мы улетим в Турцию. Перед отъездом, я подготовила информацию о перелетах, но я не общалась с Яном и Сюй Чанцзяном об этом, поскольку они не были заинтересованы в этом. Сюй Чанцзян даже в офисе не появился. Перед посадкой, стюардесса рейса SU785 "случайно" оказалось около нашего ряда. Высокая, со светлыми волосами. Сюй Чанцзян сказал мне: "Ты спросишь ее, в котором часу мы прилетим?". Я сказала: "скоро уже прилетим, зачем ещё надо спрашивать?" Сюй Чанцзян настоял, чтобы я спросила стюардессу в котором часу мы прилетим в г. Минеральные воды. Я подумала, что ничего страшного, если ещё раз проверить информацию о рейсе. Когда разговор начался, я почувствовала, что, что то не так:

Я: "Простите, в котором часу мы прилетим в аэропорт г.

Минеральные Воды?"
Стюардесса: "Наш самолёт один раз совершит посадку, затем взлетит, а

             затем приземлится."
             Я: "Я спросила, в г. Минеральные воды будет в которому часу?"
Стюардесса: "Наш самолёт один раз совершит посадку, затем взлетит, а

             затем приземлится."
             Я: "В котором часу мы прилетим в г. Минеральные воды?"
Стюардесса: "Наш самолёт один раз совершит посадку, затем взлетит, а

             затем приземлится."

Я: "Этот город является г. Минеральные воды, не так ли?"
Стюардесса: "Наш самолёт один раз совершит посадку, затем взлетит, а

             затем приземлится."
Я: "Я спросила, этот город ​​является г. Минеральные воды, не  

так ли?"

Стюардесса: "Наш самолёт один раз совершит посадку, затем взлетит, а

             затем приземлится."

 

Я понимаю, что эта стюардесса умышленно не отвечает, но не могу понять почему? По какой причине? Тогда у меня не было времени подумать, и я решила спросила кого-нибудь из соседних пассажиров. Когда я только хотела раскрыла рот, они уже активно отвечали мне про Минеральные воды. Кажется, когда я "разговаривала" со стюардессой, люди давно уже поняли меня. После того как мы вышли из самолета, эта стюардесса очень странно выглянула из салона самолета, посмотреть на нас и, словно подмигнула к кому-то.
 
Стюардесса явно избегала меня, моих вопросов, я думаю, она умышленно не хотела отвечать на мои вопросы, словно она хотела дать понять, что уровень моего русского языка настолько плох, что моя русская речь ей не понятна. Не думаю, что могла возникнуть какая-нибудь ошибка, например, мы не вышли бы из самолета. Но, она не учла, что многие в самолете были русскими, они смогли понять, что я сказала на русском языке, только она почему то не поняла меня. Я не попала на эту "удочку", догадалась, что тут, что то не так. Поступок стюардессы был явно умышленным, это было заметно. Думаю, что кто то решил подшутить, подговорил стюардессу, чтобы поставить меня в неловкое положение. Весьма оригинально. Некоторое время я размышляла, зачем подговорили стюардессу, какие были мотивы у этого поступка. Во время работы в России, Сюй Чанцзян и старый Ян, в общении неоднократно упоминали про строительство завода для производства стекла Синьи (в Китае), очень гордились, что работали там. Тогда я не думала чем вызваны такие разговары. Это нормально, когда люди гордяться за свои прошлые работы. Однако позже, я узнала от зарубежных СМИ, что начальник завода по производству стекла Синьи - Ли Сяньйи, сват нового вице-премьера Китая Чжана Гаоли, и я внезапно поняла, старый Ян и Сюй Чанцзян гордятся не за прошедшую работу. Они гордятся отношениями с высшим руководством. Стало понятно, Шан Бяо имеет поддержку со стороны Чжана Гаоли. С такими связями и возможностями, организовать "ловушку" в самолете не составит особого труда. Неудивительно, что стюардесса так убедительно старалась не выдать себя. Неудивительно, что бронрование билетов на самолет прошло без моего участия и был выбран такой странный маршрут.

Во время работы в России, Сюй Чанцзян много раз ставил под сомнение мою компетентность, мой уровень русского языка. В конце концов я больше не могла это терпеть и сказала ему: "Ты же не понимаешь русский язык, откуда ты знаешь, хороший или плохой мой русский язык?" Русский язык является сложным языком, это всем известно. Я считаю, что моё произношение очень хорошее, даже более четкое, чем некоторые "местные" люди, для которых русский язык более близок. Сюй Чанцзян сказал, что язык изменился, российские люди сейчас не произносят некоторые звуки. Я одновременно и злилась и смеялась, русский язык является одним из рабочих языков ООН, является традиционным в научной отрасли. Сюй Чанцзян не разбирается в русском языке, не имеет соответствующую квалификацию, чтобы комментировать разговорный язык. Затем он предложил мне написать русский текст, попытался найти ошибки в написанном, но никак не ожидал, что мою работу посмотрели русские коллеги и сказали: "Красиво пишет". Я несколько раз готовила текстовые материалы, писала от руки и набирала на компьютере. Российская сторона дала высокую оценку моей работе. Сюй Чанцзян просто не может ставить под сомнение мой профессиональный уровень.

В ноябре, когда главный инспектор из Шанхая в России, Сюй Чанцзян сделал конфиденциальный доклад, он упомянул про мой плохой уровень знания русского языка. Указал, что стюардесса не поняла этого переводчика (разумеется меня) и мы чуть не улетели в Турцию. Это неправда! Сюй Чанцзян конечно заранее все знал, время отлета и время прибытия SU785. Зная это, он настоял на том, чтобы я спросила стюардессу про это, а та сделала вид что не понимает меня. Я ответила: "Если мой уровень русского языка настолько плох, почему другие русские пассажиры в самолете поняли меня, а стюардесса нет?" Этот случай даже упомянули после возвращения на Родину, перед начальником отдела кадров. Ему я ответила также. Это лишний раз доказывает, что "случай стюардессы" является неудавшейся ловушкой, результатом сговора. Хоть ловушка неудалась, меня ещё неоднократно пытались обвинить в плохом знании русского языка. В течение всего времени работы главного инспектора в России, мы с ним входили в одну рабочую группу и практически не расставались: вместе на работу, с работы, на обед. Однажды, по дороге на работу, Сюй Чанцзян вдруг указал мне на один магазин, и спросил меня: "Посмотри, что написано на вывеске (вывеска была на русском языке)?" Я посмотрела на вывеску и сказала "Мобильные телефоны". Сюй Чанцзян заметно оживился  и сказал: "Ты не права, твой уровень знания русского языка низкий". Я была очень удивлена. Сюй Чанцзян сказал: "Хоть я не понимаю русский язык, но я догадался, что этот магазин продает детские игрушки. Я сказала: "Это загадка что ли?" Сюй Чанцзян сказал: "Не веришь? Сейчас мы можем войти и просмотреть, и ты узнаешь, как плох твой уровень знания языка". Мы вошли и увидели, в магазине действительно продавались детские игрушки. Сюй Чанцзян потребовал от меня признать, что мой уровень знания языка низкий. Я засмеялась, и сказала ему: "Собственно говоря, это очень легко понять, в этом магазине раньше продавали мобильные телефоны, а потом перешли на торговлю детскими игрушками, но вывеска всё ещё осталась висеть, такая ситуация в современном обществе нередкость. Ты спросил меня, что написано на вывеске, а не спросил что они продают на самом деле". Главный инспектор услышал меня и расхохотался. Я даже предложила им сфотографировать эту вывеску над домом для других людей, которые понимают русский язык, чтобы выяснить что там написано. Я не боюсь проверок. Но как он смог "угадать", что продается в магазине, или он заранее побывал там. Возможно, это опять ловушка.

 

III Все больше и больше беззакония: зарплата переводчика составляет  десять тысяч юаней. Гендиректор хочет получать процент в семь тысяч пятьсот юаней; «Шанхайская компания» без увеличения объемов работ, наняла новых сотрудников

Наступил декабрь, сроко возвращение на Родину. Сюй Чанцзян всё еще не доволен чем то. По-видимому, он уже понимает, что невозможно все время ставить под сомнение мою компетентность. Чем дольше я работаю, тем лучше понимаю особенности русской речи, повышаю уровень знания русского языка, результаты работы, естественно, стали лучше. За несколько дней до возвращения на Родину, Сюй Чанцзян в разговоре со мной, предложил снизить мою зарплату до 2500 юаней/ месяц, для того, чтобы я стала долгосрочным сотрудником. В то время моя зарплата составляла 10000 юаней/месяц. Как бы ни было неприятно, я выслушала его. Я не поняла, как можно так просто снизить зарплату? Я хорошо работаю, и вдруг снизить на три четверти мою зарплату? Я хорошо помню этот диалог:

Я: "Мою должность, по зарплате, отдельно считает офис во Франции. По какой причине необходимо так сильно снизить зарплату? Я хорошо работаю, у «Шанхайской компании» нет никаких причин снижать  мою зарплату!"

Сюй Чанцзян: "Компания не причем, Ты можешь добровольно поменять на низкую должность".
Я: "В каком смысле?"

Сюй Чанцзян: "В нашей компании имеются многие другие административные должности. Например, Чжан Тянь, у неё только 2500 юаней зарплата в месяц. Она отчисляет в социальное страхование и общие запасные фонды, и имеет не ниже твоих доходов. (2500 не ниже 10 000? Что это значит?). Ты можешь уйти с должности переводчика и пойти на подручную работу. Зарплата естественно более низкая. Это тебе надо сделать добровольно."

Они хотят понизить мою зарплату, для этого я должна сама  поменять работу. Что это за хулиганство!!! Это незаконно.

Стоит задуматься, под руководством Шана Бяо компания начала сумасшедшие вербовки. Когда я пришла на работу в компанию, общее количество персонала составляло 42-43 человека, кадровая служба провела необходимые мероприятия, сотрудники были специально отобраны. По словам опытных работников, чтобы выполнять работы по вышеупомянутым трём крупным проектам, нет необходимости нанимать столько работников.

В течение работы нашей группы, общее количество персонала стало  более ста человек. Компания нанимала новых людей и снижала зарплаты. Суммы зарплат обсуждались с «французским FIVES» и при их согласии «французский FIVES» сначала выплачивает денежные средства «Шанхайской компании», а затем «Шанхайская компания» платит китайским работникам. Например на мою зарплату,  «французский FIVES» выплатит Шану Бяо («Шанхайской компании»)  10 000 юаней / месяц, а затем Шан Бяо просто выдаст мне 2500 юаней / месяц, тогда примерно 3/4 моей зарплаты будет удержанно Шаном Бяо. С зарплат других работников тоже могут быть удержанны  определенные проценты. Чем больше работников, тем больше может быть сумма удержанная Шаном Бяо. Легко понять, зачем компания в течение одного года нанимала большое количество работников без увеличения объемов работы. Именно для того, чтобы забирать деньги через большее количество людей. А во Францию докладывать, что все деньги выплачиваются нанятому персоналу. Но процент занимает 3/4 от всей зарплаты, это грабеж. Шан Бяо слишком жадный, а Сюй Чанцзян выступает в качестве его представителя. Несложно догадаться, что он в курсе всей ситуации. Я пришла в команию ещё до того как пришел Шан Бяо. Французская сторона непосредственно принимала меня на работу, поэтому я знала сколько я буду зарабатывать. Только неумелые ловушки могли  скомпрометировать меня, с целью "доказать", что я не стою столько денег. Но их первая ловушка не удалась, потом, они организовали еще несколько других, но тоже неудачно. Они не смогли заставить меня добровольно поменять должность на другую,  нижеоплачиваемую. Не смогли забрать у меня 3/4 зарплаты. Таким образом, я не стала частью их жульничества.

 

IV Я понимаю, «французский FIVES» не хочет, не желает навлечь на себя гнев руководства властной  Компартии Китая

 

Удержать 75%, вот их цель. Они пытались меня заставить добровольно уйти с должности, но их ловушки не удались. Чем дольше я работала, тем яснее мне становились их трюки. Я хорошо работала, почему я должна уходить? Я твердо решила, что не соглашусь на их условия, не соглашусь на снижение зарплаты, буду работать на прежнем месте. Шан Бяо, решил пойти на крайние меры. На следующий день, после того как я вернулась в Китай, он расторг трудовой договор, подписанный «Шанхайской компанией» со мной и согласно положению статьи 48 «О трудовых договорах» мне выдали компенсацию. По закону, неустойка выплачиваемая преприятием по расторжению контракта с работником, очень небольшая. Этот последний трюк, является самым тяжелым для меня. Они действуют в соответствии с законом. По сути, я ни в чем не виновата, меня неправомерно отстранили от работы.  Их темные дела так и остались скрыты после моего ухода. По крайней мере, многие коллеги в компании не знают конкретных обстоятельств обмана, не знают, что отчисляется определенный процент от зарплаты каждого сотрудника, гораздо больший, чем получает зарплату.

 











Когда меня отстранили от работы, сказали, что проект "заморозили" и больше нет необходимости осуществлять перевод. Так как все технологии принадлежат французской стороне, очевидно, даже в отсутствие «Шанхайской компании», французская сторона по-прежнему сможет организовать нормальную работу и сможет завершить строительство производственной линии. На самом деле, строительство производственной линии было успешно завершено, немного позже. Я видела фотографии этой линии: http://r-glass.ru/video/view/1 . Это также доказывает, что никакой заморозки проекта не было. Завершённая производственная линия смотрится очень красиво, и хотя я уже не могу участвовать в проекте, чувствую гордость от того, что участвовала в строительстве.

После моего ухода, в начале 2009 года, Шан Бяо послал двух техников, которые не понимают русский язык, на стройку в Россию. Французская сторона не одобрила работу без переводчика и не внесла их в список официально отправленных за границу  сотрудников. После ужина, если у французов оставалась лишняя еда, её приносили этим двум сотрудникам, чтобы они поели. В противном случае, они оставались без еды. Такая ситуация является вопиющей. Почему такое случилось? Исходя из опыта, Шан Бяо хотел еще получить пустые ставки от французов, взять десять тысяч юаней в месяц. Но французы не дураки, они обязательно проверят работу переводчика на стройке, прежде чем оплатить его услуги. Это очень разумно. Шан Бяо послал двух коллег в Россию, без переводчика, надеясь получить ставки для этих сотрудников и переводчика. Французская сторона не увидела переводчика, и не признала этих двух сотрудников, не выделила рабочих ставок, следовательно, не было выделено питание. Из-за поступка Шана Бяо, в лице китайских сотрудников все китайцы "потеряли лицо".

Коррумпированная кадровая политика КПК. Сказали увольнять, увольняют, даже для такого служебного положения, как гендиректор, сказали заменить, значит заменят. Назначат такие кадры, что даже самый лучший проект может рухнуть. Французы честно платят китайскому народу, но деньги не доходят до рабочих. Закабаление внутренних рядовых сотрудников, жонглирование деньгами иностранных партнеров является практикой КПК. Можно сказать, что французы знали многие из выше приведенных фактов, но в интересах проекта, международного сотрудничества, предпочитали закрывать глаза на порочную политику властей КПК и на коррумпированность кадров. Понимаю, почему французы не хотели навлечь на себя гнев властей Компартии Китая.

Поведение французов выглядит как уступка. После того как я ушла из компании, в первой половине 2009 года в государственных СМИ разгорелись горячие споры о том, почему были свернуты  иностранные инвестиции и какие будут последствия для Китая. Учитывая давление со всех сторон, «французский FIVES», вероятно, сохранит «Шанхайскую компанию» и продолжит импортировать из Китая дешёвые оборудование и сырье. Французская компания, добросовестно выполняющая контракты, была враждебно воспринята в Китае. Проще говоря, «французский FIVES» занимается серьезными ивестициями, но в деятельности компании не заинтересована бюрократия КПК. Иностранные компании, работающие в Китае, делающие что-то хорошее, не получают поддержки, если в этом не заинтересована КПК. Складывается ощущение, что КПК не любит Родину, не любит народ, ставит себя выше национальных интересов.



没有评论: